主要是黑盒测试,测试方法可以写上测试的重点和采用的测试模式,这样可以一目了然的知道是否遗漏了重要的测试点和关键块。工具为可选项,当使用到测试工具和相关工具时,要说明。注意要注明是自产还是厂商,版本号多少,在测试报告发布后要避免大多工具的版权问题。汇泉翻译官根据测试报告翻译的项目难度,项目管理经理会匹配不同的能力水平的测试报告翻译人员,让测试报告翻译的译文质量,达到测试报告翻译的翻译标准。
如:本测试报告为XXX项目的测试报告,目的在于总结测试阶段的测试以及分析测试结果,描述系统是否符合需求(或达到XXX功能目标)。预期参考人员包括用户、测试人员、、开发人员、项目管理者、其他质量管理人员和需要阅读本报告的高层经理。汇泉翻译官开发完成了品牌级一体化的翻译项目管理平台,可以整合多项质检工具,完成了结合互联网大数据+人工智能自然语言处理技术的翻译云平台,可以让译员在完成测试报告翻译时,调用已经选择的双语术语库以及双语语料库,翻译界面上即可自动显示智能识别的双语术语
如果能够具体对设计进行说明,在其他开发人员、测试经理阅读的时候就容易对你的用例设计有个整体的概念,顺便说一句,在这里写上一些非常规的设计方法也是有利的,至少在没有看到测试结论之前就可以了解到测试经理的设计技术,重点测试部分一定要保证有两种以上不同的用例设计方法。汇泉翻译官的翻译团队,都是有专业背景的各行各业翻译人员,对于测试报告翻译,擅长此类型翻译类型的老师,有专家翻译、高级翻译以及中级翻译。中级翻译人员有五年以上的翻译经验,高级翻译人员有十年以上的翻译经验,专家翻译有二十年以上的翻译经验。