电话咨询
020-87588999
QQ咨询
微信咨询
TOP
作业指导书翻译哪家专业-广州翻译公司-性价比高外语翻译服务
2023-07-30

作业指导书的产生,是由于要通过记录企业的各类操作流程、经验记录在标准文件中,以免因为技术人员的工作变动而导致工作出现“断层”。作业指导书翻译,由于是企业要分发给各位员工的指导手册,因此在翻译过程中,不建议译员自己理解原文之后,对原文进行“创造性”翻译。作业指导书需要的是忠于原文的翻译方法。汇泉翻译对于这点翻译原则,会时常与译员强调客户的翻译风格要求、同时订单系统平台会与翻译编辑界面联动,同步展示在订单系统上的统一翻译指示,部分特殊翻译指示翻译项目经理还会单独提醒译员,要求译员严格遵循客户的各项翻译标准,以免译员由于没有按照作业指导书翻译的标准行事而被返稿重新修改。



性价比高外语翻译服务.png



作业指导书还应用于给操作人员的短期培训、快速掌握企业的各项操作技术,以及能够通过规范化的作业标准,在出现故障时,能通过操作步骤,追查到故障产生的原因。与作业指导书翻译特色相似,具有汇泉特色的“翻译生产中心”翻译生产模式,也是通过规范化的管理,得到把控作业指导书翻译质量的最终效果。其中的“一译二改三校四审”的翻译步骤,是汇泉翻译为了作业指导书翻译最后提交的译文不出现低级语法错误、不出现数字录入错误、不出现单词拼写错误以及术语、高频词可以统一而采取的措施,通过人+平台的协作效果,能够有效降低那些低级错误在最终译文里出现的概率,从而降低译文反馈率。



作业指导书翻译.png



作业指导书同时还是企业能够树立良好的生产形象、取得客户信赖以及满意的媒介。通过作业指导书能够实现生产管理规范化、生产流程条理化、标准化、简单化,能够让客户更加信任企业的各项作业操作。汇泉翻译官为了能够让客户对其作业指导书翻译服务更有信心,主动提升作业指导书翻译服务质量,通过了ISO17100的翻译服务管理体系的认证,同时还获得了中国翻译协会理事证书以及中国翻译协会会员证书,是翻译行业质量信誉双保障的正规翻译机构,可以完成作业指导书翻译的任务。

1.110245s